Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Création du logo pour leZ Strasbourgeoises : Joana

bannière violette et jaune

3 septembre 2009 4 03 /09 /septembre /2009 03:56



HOMOPHOBIE :

FUCK YOU !

 

 

THE GAYCLIC COLLAB CONTRE L'HOMOPHOBIE

 « The GayClic Collab Against Homophobia » est une chanson écrite et interprétée par des internautes en réaction contre l'homophobie. A fredonner et danser aux cours de nos rituels, soirées, manifs etc...

 

 

 

 

 

 

Et voici la transcription des paroles avec une traduction en Français (Merci à ma Nancéenne Sorcière !!) :

 

FUCK YOU ! / ALLEZ VOUS FAIRE FOUTRE !

 

Look inside / Regardez à l'intérieur

Look inside your tiny mind / Regardez à l'intérieur de votre petit esprit

Now look a bit harder / Maintenant regardez un peu mieux

Cause we're so uninspired / Parce que nous sommes si ternes

So sick and tired of all the / Si lassés de toute

Hatred you harbor / La haine que vous entretenez


So you say / Donc tu dis

It's not okay to be gay / Que ce n'est pas okay d'être gay ?

Well I think you're just evil / Bien, je pense que vous représentez juste le mal,

You're just some racist who / Vous n'êtes que des racistes qui n'êtes même pas dignes

Can't tie my laces / De nouer mes lacets

Your point of view is medieval / Votre point de vue est médiéval


Fuck you (Fuck you) / Va te faire foutre (va te faire foutre)

Fuck you very, very much / "Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,

Cause we hate what you do / Parce que nous détestons ce que tu fais,

And we hate your whole crew / Et nous détestons ta sale bande

So please don't stay in touch / Alors s'il te plait, ne restons pas en contact


Fuck you (Fuck You) / Va te faire foutre (va te faire foutre)

Fuck you very, very much / "Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,

Cause your words don't translate / Parce que tes paroles sont du vent

And it's getting quite late / Et qu'il se fait très tard

So please don't stay in touch / Alors s'il te plait, ne restons pas en contact


Do you get / Prends-tu

Do you get a little kick out of / Prends-tu ton pied à

Being slow minded ? / Être retardé ?

You want to be like your father / Tu veux être comme ton père

It's approval your after / Assurer tes arrières

Well that's not how you find it / Bien, ce n'est pas comme ça que tu y arriveras


Do you Te

Do you really enjoy living a / Te réjouis-tu de vivre

Life that's so hateful ? / Une vie qui est si détestable ?

Cause there's a hole where / Parce qu'il y a un trou où

Your soul should be / Ton âme devrait être

Your losing control of it and / Tu en perds le contrôle et

It's really distasteful / C'est vraiment déplaisant !


Fuck you (Fuck You) / Va te faire foutre (va te faire foutre)

Fuck you very, very much / "Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,

Cause we hate what you do / Parce que nous détestons ce que tu fais,

And we hate your whole crew / Et nous détestons ta sale bande

So please don't stay in touch / Alors s'il te plait, ne restons pas en contact


Fuck you (Fuck You) / Va te faire foutre (va te faire foutre)

Fuck you very, very much / "Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,

Cause your words don't / Parce que tes paroles sont du vent

Translate and it's getting quite late / Et qu'il se fait très tard

So please don't stay in touch / Alors s'il te plait, ne restons pas en contact


Look inside / Regardez à l'intérieur

Look inside your tiny mind / Regardez à l'intérieur de votre minuscule esprit

Now look a bit harder / Maintenant regardez un peu mieux

Cause we're so uninspired / Parce que nous sommes si ternes

So sick and tired of all the / Si malades et fatigués de toute

Hatred you harbor / La haine que vous entretenez


Fuck you (Fuck You) / Va te faire voir, va te faire voir, va te faire voir


You say you think we need to go to war / Tu dis qu'on doit entrer en guerre,

Well, you're already in one / Bien, tu es déjà en guerre,

'Cause it's people like you that need to get slew / Parce que ce sont des personnes comme toi qui devraient être virées

No one wants your opinion / Personne ne veut ton opinion


Fuck you (Fuck You) / Va te faire foutre (va te faire foutre)

Fuck you very, very much / "Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,

Cause we hate what you do / Parce que nous détestons ce que tu fais,

And we hate your whole crew / Et nous détestons ta sale bande

So please don't stay in touch / Alors s'il te plait, ne restons pas en contact


Fuck you (Fuck You) / Va te faire foutre (va te faire foutre)

Fuck you very, very much / "Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,

Cause your words don't translate / Parce que tes paroles sont du vent

Translate and it's getting quite late / Et qu'il se fait très tard

So please don't stay in touch / Alors s'il te plait, ne restons pas en contact

Partager cet article

Repost 0
Published by radiocancan - dans Actu
commenter cet article

commentaires